It was in 1999 that Mr. Fariborz Rowshanfekr brought me an English text and he asked me to edit it. It was a synopsis for a sequel to Cinderella and he wanted to send it to Walt Disney Co. Because the translated text had a lot of mistakes in translation I decided to translate the Persian text of Mr. Rowshanfekr to English myself.
I was very happy 8 years later when I watched Cinderella 3 because the synopsis of an Iranian writer had helped the sequel to the famous fiction of Cinderella to be made. But I couldn’t find the name of its real writer, Fariborz Rowshanfekr. I also searched credits of Cinderella 3 in IMDB and Wikipedia but I couldn’t find any trace of the name of Fariborz Rowshanfekr. I was the first one who unhappily informed Mr. Fariborz Rowshanfekr of the plagiarism. Hearing it from me, he laughed and said: "Wonderful! Excellent!" and then he said good by to me without hesitation and he went to find a copy of Cinderella 3.